{"id":7905,"date":"2020-11-04T17:56:02","date_gmt":"2020-11-04T16:56:02","guid":{"rendered":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/?p=7905"},"modified":"2021-09-04T21:20:45","modified_gmt":"2021-09-04T19:20:45","slug":"nowosci-o-slowackim-teatrze","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/pl\/2020\/11\/04\/nowosci-o-slowackim-teatrze\/","title":{"rendered":"Nowo\u015bci o s\u0142owackim teatrze"},"content":{"rendered":"<img loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-7906 size-medium\" src=\"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/283\/2020\/11\/Labirynty-Karola-Horaka-209x300.jpg\" alt=\"\" width=\"209\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/283\/2020\/11\/Labirynty-Karola-Horaka-209x300.jpg 209w, http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/283\/2020\/11\/Labirynty-Karola-Horaka.jpg 585w\" sizes=\"(max-width: 209px) 100vw, 209px\" \/>Dagmar In\u0161titorisov\u00e1<\/p>\n<p><strong><em>Labirynty Karola Hor<\/em><\/strong><strong><em>\u00e1<\/em><\/strong><strong><em>ka \u2013 tw\u00f3rcy teatralnego i literata<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Krak\u00f3w 2018<\/p>\n<p>Karol Hor\u00e1k (ur. 1943) jest s\u0142owackim dramaturgiem, prozaikiem, literaturoznawc\u0105, teatrologiem, re\u017cyserem, a tak\u017ce nauczycielem akademickim w Preszowie. A Dagmar In\u0161titorisov\u00e1 to profesor teatrologii i estetyki z Nitry. Odwiedzi\u0142a &nbsp;nasz Instytut w roku 2019. In\u0161titorisov\u00e1 pisze o Horaku jako o arty\u015bcie realizuj\u0105cym si\u0119 w wielu dziedzinach &nbsp;\u2013 m. in. w prozie, dramaturgii, wiedzy o teatrze i literaturoznawstwie. Pr\u00f3ba analizy tej niezwykle wszechstronnej dzia\u0142alno\u015bci (artystycznej i naukowej) jest niczym przedzieranie si\u0119 przez d\u0142ugie labirynty. A przedziera si\u0119 przez nie In\u0161titorisov\u00e1 bez trudu i z wielk\u0105 znajomo\u015bci\u0105 rzeczy. Prezentuje zar\u00f3wno Hor\u00e1ka tw\u00f3rczo\u015b\u0107 dramatyczn\u0105 (dla teatru, radia, filmu i telewizji), jak te\u017c prozatorsk\u0105 (to w rozdziale I). Analizuje r\u00f3wnie\u017c prace teatrologiczne i literaturoznawcze autora powie\u015bci <em>Cukor <\/em>(rozdz. II). Na koniec \u2013 <em>polonica<\/em>! Ca\u0142y ostatni rozdzia\u0142 zatytu\u0142owa\u0142a autorka <em>Dzia\u0142ania s\u0142owacko-polskie (i odwrotnie). <\/em>Nie bez kozery wi\u0119c Tatjana Wojciechowska prze\u0142o\u017cy\u0142a monografi\u0119 na j\u0119zyk polski, a wyda\u0142o j\u0105 Towarzystwo S\u0142owak\u00f3w w Polsce. Warto te\u017c odnotowa\u0107, \u017ce In\u0161titorisov\u00e1 opublikowa\u0142a jeszcze jedn\u0105 ksi\u0105\u017ck\u0119 Horakowi po\u015bwi\u0119con\u0105, a mianowicie <em>\u010c\u00edtanie v mysli dramatika (Karola Hor\u00e1ka)<\/em>, <em>&nbsp;<\/em>kt\u00f3ra r\u00f3wnie\u017c trafi\u0142a do naszej Biblioteki.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-7907 size-medium\" src=\"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/283\/2020\/11\/INterpretacia-divadelneho-diela-221x300.jpg\" alt=\"\" width=\"221\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/283\/2020\/11\/INterpretacia-divadelneho-diela-221x300.jpg 221w, http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/283\/2020\/11\/INterpretacia-divadelneho-diela.jpg 648w\" sizes=\"(max-width: 221px) 100vw, 221px\" \/>Dagmar In\u0161titorisov\u00e1<\/p>\n<p><strong><em>Interpret<\/em><\/strong><strong><em>\u00e1<\/em><\/strong><strong><em>cia divadeln<\/em><\/strong><strong><em>\u00e9<\/em><\/strong><strong><em>ho diela<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Nitra 2010<\/p>\n<p>W tej bardzo erudycyjnej monografii In\u0161titorisov\u00e1 zajmuje si\u0119 problematyk\u0105 interpretacji tekstu dramatycznego i inscenizacji teatralnej, a tak\u017ce histori\u0105 i teori\u0105 interpretacji dzie\u0142a teatralnego. Swoje rozwa\u017cania otwiera sprecyzowaniem samego poj\u0119cia <em>interpretacja. <\/em>\u201eW s\u0142owackiej wiedzy o teatrze ma ono wsp\u00f3\u0142cze\u015bnie dwa podstawowe znaczenia. Pierwsze odnosi si\u0119 do terminu &nbsp;<em>interpreta<\/em><em>\u010d<\/em><em>n<\/em><em>\u00e9<\/em><em> divadlo<\/em>\u201d<em>. <\/em>A chodzi o spektakl teatralny, w kt\u00f3rym widzom pozostawia si\u0119 znaczn\u0105 dowolno\u015b\u0107 interpretacyjn\u0105 i s\u0105 oni aktywnymi uczestnikami inscenizacji teatralnej. Drugie z kolei rozumienie poj\u0119cia <em>interpretacja<\/em> odnosi si\u0119 do \u201eprocesu kreowania formy teatralnej\u201d. Czyli chodzi&nbsp; o spos\u00f3b wystawienia utworu dramatycznego przez re\u017cysera, o jego koncepcj\u0119 inscenizacyjn\u0105 lub te\u017c o sceniczn\u0105 adaptacj\u0119 (np. klasyki). Autorka opiera si\u0119 w swojej monografii na teorii&nbsp; interpretacji i estetyce recepcji, wypracowanej przez \u015brodowisko naukowe Nitry (A. Popovi\u010d, F. Miko, T. \u017dilka, P. Zajac i in.), a tak\u017ce na pracach badaczy problematyki interpretacyjnej za granic\u0105 (U. Eco, R. Rorty, P. Ricouer i in.). Trzeba \u201eostrzec\u201d (!) &nbsp;P.T. Czytelnik\u00f3w, \u017ce monografia In\u0161titorisovej skierowana jest raczej do w\u0119\u017cszego grona odbiorc\u00f3w, do tych szczeg\u00f3lnie zainteresowanych teori\u0105 teatru. U\u017cywaj\u0105c j\u0119zyka marketingu mo\u017cna by powiedzie\u0107, \u017ce jest ona naukowym produktem z g\u00f3rnej p\u00f3\u0142ki!","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dagmar In\u0161titorisov\u00e1 Labirynty Karola Hor\u00e1ka \u2013 tw\u00f3rcy teatralnego i literata Krak\u00f3w 2018 Karol Hor\u00e1k (ur. 1943) jest s\u0142owackim dramaturgiem, prozaikiem, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":650,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"ngg_post_thumbnail":0,"_expiration-date-status":"saved","_expiration-date":0,"_expiration-date-type":"","_expiration-date-categories":[],"_expiration-date-options":[],"_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[20,3],"tags":[72,47,80],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7905"}],"collection":[{"href":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/650"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7905"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7905\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7908,"href":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7905\/revisions\/7908"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7905"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7905"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/slawistyka.uw.edu.pl\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7905"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}