Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

Specjalności ISZiP UW

STUDIA I STOPNIA (licencjackie)

STUDIA II STOPNIA (magisterskie)

Historia warszawskiej bohemistyki sięga aż do lat ’60 XIX wieku, kiedy w ówczesnej Szkole Głównej rozpoczęto nauczanie języka czeskiego. Jako samodzielny kierunek bohemistyka funkcjonuje od roku 1950 i cieszy się niezmiennie dużym zainteresowaniem. Wśród wybitnych bohemistów, absolwentów i pracowników UW, wymienić można między innymi profesorów Józefa Magnuszewskiego, Cezara Piernikarskiego, Andrzeja Sieczkowskiego czy Jerzego Ślizińskiego.

Nabór na specjalność bohemistyczną otwierany jest w ISZiP UW co roku, a aktualny kulturoznawczy program studiów łączy nacisk na kompetencje językowe studenta z pozajęzykowymi aspektami komunikacji – znajomością tradycji i dziejów kraju kierunkowego.

W programie, obok kończącej się na poziomie C1 (licencjat) lub C2 (magisterium) nauki języka, znajdują się liczne – obowiązkowe i fakultatywne – przedmioty dotyczące kultury, sztuki i historii Czech, a także przedmioty poświęcone konkretnym zagadnieniom językowym, w tym translatoryce.

Zajęcia w języku czeskim prowadzone są od II roku studiów, a częścią przygotowania językowego są, oprócz lektoratów, także ćwiczenia dotyczące fonetyki. Zajęcia prowadzone w Instytucie przybliżają również historię, sztukę i kulturę Czech, a studenci bohemistyki mają również możliwość wyboru przedmiotów fakultatywnych poświęconych innym krajom słowiańskim.

Nasi studenci biorą udział w międzynarodowych programach wymian studenckich Erasmus+ oraz CEEPUS (Central European Exchange Program for University Studies).

Absolwenci studiów bohemistycznych są przygotowani nie tylko do dalszej pracy naukowej, ale także zatrudnienia w instytucjach kultury, pracy tłumacza czy zadań wymagających kontaktu z czeskimi firmami i organizacjami. Szansę zdobycia cennego doświadczenia podczas studiów stanowią liczne możliwości wyjazdów stypendialnych i praktyk, m. in. w ramach programu Erasmus, CEEPUS i umów bilateralnych obsługiwanych przez NAWA. Studenci ISZiP co roku korzystają z oferty letnich szkół i kursów językowych w Pradze, Brnie, Ołomuńcu, Pilznie i Podiebradach.

Oprócz czeskich uniwersytetów i placówek naukowych, Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej UW regularnie współpracuje również z instytucjami reprezentującymi w Polsce czeską kulturę – ambasadą Republiki Czeskiej i Czeskim Centrum w Warszawie.

STUDIA I STOPNIA (licencjackie)

STUDIA II STOPNIA (magisterskie)

Warszawska bułgarystyka jest miejscem, w którym spotykają się ludzie i idee. Studenci i studentki poznając w trakcie studiów bułgarski język i kulturę, zyskują solidne narzędzia, które otwierają przed nimi duże możliwości zawodowe.

Prowadzimy multidyscyplinarne pismo on-line „Smokiniata” (z bułg. figa), w którym ukazują się prace młodych badaczy z obszaru slawistyki. Nasze pismo jest przestrzenią otwartą na publikację przekładów literackich, artykułów, esejów i fotografii.

Wychodzimy z założenia, że nauka języka jest warunkiem głębokiego poznania kultury, dlatego nasi studenci i studentki opanowują bardzo dobrze język bułgarski. Z kolei zajęcia umożliwiające głębokie wniknięcie w język, kulturę, historię i współczesność Bułgarii oraz wiedzę o regionie Bałkanów i Europy Środkowo-Wschodniej dają osobom u nas studiującym kompetencje eksperckie, które mogą być potem wykorzystywane m.in. w pracy w korporacjach, dyplomacji, mediach, przedsiębiorstwach, poszukujących nie tylko znawców języka, ale i specjalistów dysponujących gruntowną wiedzą na temat kraju i regionu.

Lektoraty języka bułgarskiego prowadzą w ISZiP native speakerzy, a grupy zajęciowe są kameralne, co pozwala na bardzo intensywną naukę języka. Wykorzystujemy również cenione przez naszych studentów i studentki metody tutoringu, pozwalające na indywidualizację procesu dydaktycznego i bliski naukowy kontakt z wykładowcami.

Ale studia bułgarystyczne to również intelektualna przygoda, możliwa do zrealizowania w trakcie wielu zagranicznych stypendiów, staży badawczych, projektów naukowych i szkół letnich, z których nasi studenci chętnie korzystają, decydując się na wyjazdy do Bułgarii w ramach programów: ERASMUS, CEEPUS oraz umów dwustronnych między Polską a Bułgarią.

Osoby u nas studiujące często biorą udział w cieszących się dużą popularnością międzynarodowych szkołach letnich języka i kultury bułgarskiej w Łozen oraz na Uniwersytecie w Wielkim Tyrnowie, gdzie nawiązują sieć kontaktów z bułgarystami z całego świata. Warszawscy bułgaryści współpracują z innymi ośrodkami bułgarystycznymi w Europie, są to oprócz uczelni bułgarskich m.in. uniwersytety w Wenecji, Lublanie, Heidelbergu, Wiedniu i Atenach.

Ze swoimi inicjatywami chętnie wychodzimy poza mury uniwersytetu, współpracując z wieloma instytucjami kultury, między innymi z Domem Spotkań z Historią, Instytutem Teatralnym im. Zbigniewa Raszewskiego, Muzeum Narodowym w Warszawie.

Od lat pozostajemy też w bliskiej współpracy naukowej z Instytutem Slawistyki Polskiej Akademii Nauk. Zapraszamy do Instytutu znakomitych pisarzy, poetów, tłumaczy, reżyserów i animatorów kultury, którzy prowadzą u nas wykłady gościnne, spotkania autorskie i warsztaty. Dobrą tradycją bułgarystyczną jest to, że naszym studentom i studentkom proponujemy zinstytucjonalizowane praktyki i staże realizowane we współpracy z Ambasadą Republiki Bułgarii, Bułgarskim Instytutem Kultury oraz Szkołą Bułgarską im. Dory Gabe w Warszawie.

Pozostając w bliskim kontakcie z wieloma naszymi absolwentami wiemy, że studia bułgarystyczne otwierają liczne możliwości kariery zawodowej. Dzięki wysokim kompetencjom językowym, wiedzy o kraju, nasi studenci często wykonują pracę tłumaczy (również przysięgłych), pracowników instytucji publicznych, ekspertów w korporacjach i przedsiębiorstwach, ważną sferą ich aktywności zawodowej od lat pozostaje również sektor turystyczny.

STUDIA I STOPNIA (licencjackie)

STUDIA II STOPNIA (magisterskie)

Kroatystyka to interdyscyplinarny kierunek, który umożliwia nie tylko intensywną naukę języka chorwackiego, ale również spotkanie z bogatą kulturą kraju odwiedzanego każdego roku przez tysiące turystów.

Atutem studiów kroatystycznych jest program, który kładzie nacisk na poznanie Chorwacji w jej rozwoju historycznym, aspektach kulturowych, społecznych i politycznych.

Student zdobywa podstawy wiedzy językoznawczej, literaturoznawczej, kulturoznawczej, antropologicznej oraz etnologicznej, co pozwala mu na panoramiczne spojrzenie na chorwacką mozaikę kulturową, kształtowaną przez tradycję śródziemnomorską i kontynentalną. Studia kroatystyczne w ISZiP UW uczą umiejętności analizy, krytycznego myślenia i interpretacji chorwackiej rzeczywistości i współczesnych procesów społecznych.

Ważnym aspektem jest również bogata oferta stypendiów, która umożliwia wyjazdy na zagraniczne studia częściowe lub zagraniczne praktyki studenckie, między innymi w ramach programów Erasmus + i CEEPUS.

Absolwenci kroatystyki mogą znaleźć zatrudnienie w firmach międzynarodowych, w wielu instytucjach życia publicznego, w placówkach dyplomatycznych, czy w turystyce.

STUDIA I STOPNIA (licencjackie)

STUDIA II STOPNIA (magisterskie)

Warszawska serbistyka w ISZiP jest dynamiczną przestrzenią interdyscyplinarnej refleksji o kulturze Serbii oraz regionu Bałkanów – w tym szczególnie obszarów Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, a także Macedonii.

To miejsce badań akademickich, krytycznego myślenia, pracy wyobraźni oraz twórczego działania. Podstawę studiów stanowi lektorat języka serbskiego prowadzony przez native speakera, uważamy bowiem, że dobra znajomość obcego języka jest najważniejszym narzędziem poznania kultury, która tworzy jego środowisko naturalne.

Studia serbistyczne to także wyprawa w przeszłość, zgodnie z zasadą, że świadomość historii jest niezbywalnym warunkiem rozumienia współczesności. Serbistyka oferuje ponadto studia z zakresu literatury, sztuk wizualnych, życia społeczno-politycznego, popkultury, antropologii polityki, historii idei, tradycji językowych, translatoryki, a także autorskie zajęcia tematyczne, poświęcone bałkańskim pograniczom i relacjom międzykulturowym, serbskiej kulturze pamięci, serbskiej/bałkańskiej scenie artystycznej, polityce językowej itp.

Studia serbistyczne opierają się na indywidualnych i zespołowych poszukiwaniach badawczych i twórczych studentów, którzy działają pod kierunkiem specjalistów – kulturoznawców, lingwistów, literaturoznawców. Dlatego też studenci są partnerami we współtworzeniu kierunku – od ich zaangażowania, zainteresowań, postawy i pomysłów w dużym stopniu zależy kształt studiów – styl zdobywania i praktykowania wiedzy o Serbii i Bałkanach.

Kluczowym elementem studiów serbistycznych w ISZiP jest doświadczenie podróży (do Serbii, Bośni, Czarnogóry) i działania w terenie. Nasi studenci mają możliwość uczestniczenia w stypendiach i stażach badawczych, realizowanych na podstawie umów międzypaństwowych, a także w ramach programów Erasmus i CEEPUS oraz organizowanych we własnym zakresie projektów badawczych i animacyjnych.

Ważną częścią działalności naukowej i edukacyjnej warszawskiej serbistyki są także spotkania z wybitnymi gośćmi z Serbii – m.in. Ivanem Čoloviciem, Dubravką Stojanović, Mileną Dragićević-Šešić, Ildiko Erdei, Daliborem Skoloviciem, Anemarie Sorescu-Marinković – oraz współpraca z ośrodkami naukowymi (Uniwersytetami w Belgradzie i Nowym Sadzie, Instytutem Etnograficznym SANU, Uniwersytetem w Sarajewie) i instytucjami kultury: Domem Spotkań z Historią, Laboratorium Edukacji Twórczej CSW, Stowarzyszeniem „Kulturalist”, Stowarzyszeniem „Katedra Kultury”, Centrum Edukacji Obywatelskiej i in.

Dzięki rozległej wiedzy i różnorodnym kompetencjom zawodowym absolwenci warszawskiej serbistyki pracują jako lektorzy języka serbskiego, animatorzy kultury, dziennikarze, tłumacze; znajdują zatrudnienie w instytucjach kultury i nauki, mediach, organizacjach pozarządowych, wydawnictwach, w turystyce.

STUDIA I STOPNIA (licencjackie)

STUDIA II STOPNIA (magisterskie)

Uniwersytet Warszawski oferuje licencjackie oraz magisterskie studia słowacystyczne zapewniające, oprócz nauki języka słowackiego, także szeroką gamę innych przedmiotów, umożliwiających zdobycie pełnej wiedzy z zakresu historii, polityki, literatury, języka, życia społecznego oraz kulturalnego Słowacji.

Wyjazdy zagraniczne

Studenci słowacystyki korzystają z bogatej oferty stypendialnej, która otwiera przed nimi możliwość studiowania na Słowacji i znaczącego podwyższenia kompetencji językowych.

Najważniejsze programy i oferty stypendialne:

  • w ramach umów bilateralnych między Polską a Słowacją (Studia Academica Slovaca – Letnia Szkoła Językowa dla obcokrajowców słowackiego pochodzenia, studentów, wykładowców, dziennikarzy. Zajęcia przyjmują formę kursów, wykładów językowych z dziedziny literatury, etnografii, historii, translacji językowej oraz innych specjalistycznych seminariów),
  • stypendia CEEPUS (Central European Exchange Program for University Studies),
  • program Erasmus.

Absolwenci

Absolwent/ka zna bardzo dobrze język słowacki. Dzięki wiedzy praktycznej i teoretycznej, w wielu wypadkach uzupełnionej o doświadczenie pobytu na Słowacji, absolwenci słowacystyki mogą znaleźć zatrudnienie w międzynarodowych firmach, w wielu instytucjach życia publicznego, w placówkach dyplomatycznych czy w dziedzinie kultury. Nabyte umiejętności są przydatne do rozpoczęcia kariery zawodowej w charakterze tłumacza, redaktora, lub asystenta językowego w biurze, w instytucjach turystycznych, w instytucjach kultury, w biurach tłumaczeń, w wydawnictwach, a także w instytucjach naukowych i tym podobnych.

Studenci studiów I stopnia uczą się języka słowackiego w wymiarze 8 godzin tygodniowo, pod okiem pochodzącego ze Słowacji doświadczonego lektora i tłumacza. Absolwenci studiów I stopnia posiadają podstawową wiedzę o języku, literaturze i kulturze Słowacji oraz umiejętności wykorzystania jej w pracy zawodowej.

Absolwenci studiów II stopnia potrafią zrozumieć specyfikę języka słowackiego w jego historycznym rozwoju i współczesnym zróżnicowaniu, a także zdobywają umiejętności tłumaczenia ustnego i pisemnego o profilu ogólnym i specjalistycznym.

Praktyki i projekty studenckie

Ważnym aspektem studiów jest realizacja grupowych i indywidualnych projektów studenckich pod opieką wykładowców. Współpracujemy m.in. z Instytutem Słowackim w Warszawie, oferując:

  • dyskusje, spotkania ze znakomitymi słowackimi pisarzami, malarzami, naukowcami,
  • udział w warsztatach (warsztaty kulinarne – dania wigilijne na Słowacji), w wystawach artystycznych, koncertach i specjalnie zaaranżowanych akcjach miejskich (Wiersze w mieście – projekt, który ma na celu promowanie współczesnej poezji europejskiej),
  • udział w corocznym konkursie tłumaczeniowym.

W ramach zajęć oferujemy też wykłady i warsztaty prowadzone przez gości-specjalistów ze Słowacji, poświęcone literaturze, kulturze popularnej, życiu społeczno-politycznemu i językowi słowackiemu.

STUDIA I STOPNIA (licencjackie)

STUDIA II STOPNIA (magisterskie)

Początki warszawskiej słowenistyki, jako odrębnej specjalności wprowadzonej przez Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, sięgają 1993 roku. Jej założycielami byli m.in. prof. Zdzisław Darasz oraz dr Jasmina Šuler-Galos.

Zapraszamy do śledzenia naszych stron na Facebooku: Słoweńskie Podwórko i Instagramie: tuslowenia.

Co oferujemy?

  • Interdyscyplinarne studia uwrażliwiające na różnice kulturowe oraz przemiany zachodzące w otaczającym nas świecie;
  • naukę języka słoweńskiego w wymiarze 8 godzin tygodniowo, prowadzoną przez pochodzącego ze Słowenii doświadczonego lektora i tłumacza;
  • zajęcia w języku kierunkowym już od drugiego roku studiów, poświęcone literaturze, kulturze popularnej, życiu społeczno-politycznemu i językowi słoweńskiemu;
  • warsztaty translatorskie na studiach magisterskich;
  • ciekawą i różnorodną ofertę przedmiotów fakultatywnych, prowadzonych w ramach Instytutu i całego Uniwersytetu;
  • najbogatszy w Polsce wybór lektoratów, nie tylko spośród języków słowiańskich;
  • możliwości uzyskania stypendium na kursy językowe za granicą, studia i staże w Słowenii i w innych krajach, na okres od miesiąca do kilku semestrów, w ramach programów Erasmus+ i CEEPUS, wymiany międzyrządowej oraz kursów organizowanych przez Centrum Języka Słoweńskiego na Zagranicznych Uniwersytetach;
  • zajęcia prowadzone przez gości-specjalistów z krajów słowiańskich;
  • zajęcia w niewielkich grupach, umożliwiające indywidualne podejście do Studenta.

Absolwenci

Nasi absolwenci pracują jako tłumacze przysięgli i tłumacze literatury pięknej, w organizacjach rządowych i pozarządowych, w instytucjach kultury, w słoweńskich firmach z branż: farmaceutycznej, turystycznej, ekonomicznej, technicznych i innych oraz w międzynarodowych firmach jako znawcy języka i kultury Słowenii.

Inicjatywy

W ramach studenckich inicjatyw organizujemy konferencje naukowe oraz wydarzenia kulturalne: przeglądy filmów, koncerty, wieczory literackie, konkursy fotograficzne, pikniki tematyczne i inne; tworzymy filmy, komiksy, własne zbiory przekładów literackich. Studenckie projekty badawcze i kulturalne są wspierane i finansowane przez Radę Konsultacyjną ds. Kół Naukowych, fundacje działające przy Uniwersytecie, Centrum Języka Słoweńskiego na Zagranicznych Uniwersytetach, Ambasadę Republiki Słowenii, prywatne firmy i inne instytucje.

STUDIA PODYPLOMOWE (rok akademicki 2026/2027)

Bałkany współczesne: perspektywa społeczno-polityczna to jedyne w Polsce studia podyplomowe dotyczące zachodzących współcześnie na Bałkanach procesów społecznych i politycznych oraz ich kulturowych kontekstów.

W okresie najgwałtowniejszych od 1989 roku przemian w globalnej polityce dostrzegamy wzrost zainteresowania problematyką europejskiej kultury strategicznej, transkulturowości oraz stosunków międzypaństwowych i międzykulturowych.

Proponowane studia, rozwijając wiedzę na temat Bałkanów jako różnorodnej przestrzeni przecięcia interesów Unii Europejskiej i globalnych mocarstw, stanowią odpowiedź na społeczną potrzebę zrozumienia zależności między geografią i historią a celami politycznymi o zasięgu lokalnym, regionalnym i międzynarodowym.

Program dwusemestralnych studiów podyplomowych będzie realizowany w formie zdalnej, synchronicznej, z wykorzystaniem cyfrowych narzędzi do nauczania na odległość.