Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

Marta Cmiel-Bażant

Marta Cmiel-Bażant
doktor

ZAKŁAD LITERATUR I KULTUR SŁOWIAŃSKICH

E-mail: m.cmiel@uw.edu.pl

Dyżur 2025/2026: środa, czwartek; 10:30-11:15; pok. 2

Zainteresowania

Literatura, kultura popularna i sztuka słoweńska, krytyka literacka.

  • 2017 doktorat: Słoweńska krytyka literacka okresu międzywojnia (1918–1941), promotor: prof. Zdzisław Darasz. Dysertacja obroniona z wyróżnieniem na kierunku kulturoznawstwo;
  • 2010 magisterium: Wybrane słowiańskie parafrazy Antygony Sofoklesa z drugiej połowy XX wieku, promotor: prof. Joanna Goszczyńska. Magisterskie studia kulturoznawcze w Instytucie Slawistyki Zachodniej i Południowej Uniwersytetu Warszawskiego, ukończone z wyróżnieniem. Specjalność: słowenistyka;
  • 2008 licencjat: Podróż ku sobie samemu. „Posmehljivo poželenje” Draga Jančara, promotor: prof. Zdzisław Darasz.
  • 2017/2018 Idee wędrowne na słowiańskich Bałkanach (XVII-XX w.), udział w projekcie grantowym realizowanym w Instytucie Slawistyki PAN w ramach konkursu OPUS Narodowego Centrum Nauki (nr 2014/13/B/HS2/01057). Kierownik projektu: prof. IS PAN Grażyna Szwat-Gyłybowa. Przygotowanie haseł podporządkowanych: Odrodzenie narodowe w Słowenii, Słoweńska szkoła psychoanalizy, Czefurzy, Austroslawizm, Słoweński personalizm, Słoweński egzystencjalizm.

Indywidualne projekty badawcze w ramach badań naukowych młodych naukowców DSM:

  • 2017/2018 Subwersywne i kontestacyjne oblicze kultury słoweńskiej a zmieniające się ramy ideologiczne, państwowe i instytucjonalne;
  • 2015/2016 (De)Konstruowanie słoweńskości w publicystyce, historiografii, literaturze i w sztukach plastycznych);
  • 2013/2014 Rozwój badań humanistycznych w Słowenii i w Polsce;
  • 2012/2013 Między kulturą a polityką – humanistyka słoweńska w dwudziestym wieku;
  • 2011/2012 Słoweńska krytyka literacka okresu międzywojnia (1918-1941);
  • 2007/2008 Polacy w Słowenii – badania terenowe polegające na przeprowadzeniu pogłębionych wywiadów dotyczących adaptacji kulturowej i na obserwacji uczestniczącej. Projekt zespołowy, zakończony wystawą i publikacją książkową.

Redakcja naukowa

  • Starcie narracji. Studia o słoweńskiej pamięci zbiorowej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa: 2023. (wraz z Jasminą Šuler-Galos i Joanną Bilińską-Brynk;
  • Od makrostruktur do mikrohistorii. Instytucje po 1989 roku na Bałkanach oraz w Europie Środkowej i Wschodniej, ISZiP/Libron, 2019 (wraz z Angeliką Kosieradzką).

Artykuły

Przekłady

  • Majda Koren, Damijan Stepančič, Beret i Kapot, Druganoga: 2023;
  • Stanislava Chrobáková Repar, Inicjacje – czyli transkulturowość w języku człowieka oraz cykl wierszy Wieloletnie międzyczasy (w:) „Tekstualia” nr 3 (46) 2016;
  • Nenad Jelasijević, Kompleksowy tragizm zwodniczej wielokulturowości (w:) „Didaskalia”, nr 132, kwiecień 2016;
  • Stanislava Chrobáková-Repar, Slovenka do kwadratu monodram, Dom Kultury Śródmieście;
  • Stanislava Chrobáková-Repar, Wyszehrad plus, z karty pamięci (w:) „Tekstualia” nr 3 (30), 2012, s. 185‒192;
  • Varja Velikonja, Reborn (w:) „Tekstualia” nr 3 (30), 2012, s. 181‒184;
  • Katja Mihurko Poniž, Rozszerzanie horyzontu (w:) „Tekstualia” nr 3 (30), 2012, s. 175‒179;
  • Jurij Hudolin, Ingrid Rosenfeld (fragment powieści) (w:) „Tekstualia” nr 3 (30), 2012, s. 43‒59;
  • Maja Novak, Misterium lewej windy (w:) Noc w Lublanie, Gdańsk 2009, s. 149‒163;
  • Janez Bogataj, Zwyczaje i obyczaje okresu Bożego Narodzenia w Słowenii – związki pomiędzy tradycją i współczesnością. (w:) Współczesna kultura słoweńska i jej źródła, red. Z. Darasz Warszawa 2009, s. 15‒35.