W ostatnim czasie nasza Biblioteka wzbogaciła się o kilka nowych pozycji ze współczesnej prozy czeskiej. O takie właśnie książki dość często pytają studenci bohemistyki. Wychodząc naprzeciw ich oczekiwaniom, możemy z prawdziwą przyjemnością zarekomendować XXI-wieczne utwory autorek (głównie autorek!) i jednego tylko autora z Czech:
Dora Čechová, Nechtěl jsem být Leninem. Praha 2012
Zbiór opowiadań pisarki – można chyba powiedzieć – czesko-rosyjskiej (z mieszanego małżeństwa Czeszki i Rosjanina, urodzonej w 1971 r. w pociągu na trasie Moskwa – Praga). Jest to pierwsza w naszej Bibliotece jej książka (teksty osadzone w realiach współczesnej Rosji czyta się bardzo dobrze!).
Ludvík Němec Láska na cizím hrobě. Brno 2013
Do niedawna Ludvíka Němca reprezentowała w Bibliotece ISZiP jedynie powieść pt. Negativ (z 1989 r.). Teraz nasz księgozbiór wzbogacił się o tom zawierający pięć opowiadań pod wspólnym tytułem Láska na cizím hrobě.
Alena Mornštajnová Slepá mapa. Brno 2017
Bohaterkami powieści Aleny Mornštajnovejsą trzy kobiety – Anna, Alžběta i Anežka – babka, córka i wnuczka. Akcja obejmuje czas od lat przed pierwszą wojną światową po współczesność. O losach rodziny na tle burzliwych lat XX w. opowiada Anna.
Markéta Pilátová Žluté oči vedou domů.Praha 2007
Powieść Pilátovej znana jest w polskim tłumaczeniu (Żółte oczy prowadza do domu) – u nas można ją przeczytać w oryginale. Autorkę – z wykształcenia romanistkę – zainspirowała historia czeskich emigrantów w Brazylii. W São Paulo Pilátová przez kilka lat uczyła języka ojczystego dzieci českých exulantů
Petra Soukupová Zmizet.Brno 2017
Soukupová należy do grona najpoczytniejszych młodych (ur. 1982) pisarek czeskich (ukazało się dotąd siedem jej utworów). Tryptyk powieściowy Zmizet otrzymał w roku 2010 renomowaną nagrodę Magnesia Litera. W naszej Bibliotece mamy jeszcze jeden jej utwór: Marta v roce vetřelce.
Kateřina Tučková Vyhnání Gerty Schnirch. Brno 2017
Kolejna laureatka nagrody czytelników Magnesia Litera 2010. Powieść relacjonuje losy Niemki z Moraw, wypędzonej w maju 1945 (w ramach akcji odsun Němců) z ówczesnej Czechosłowacji. Uwaga! W zbiorach Biblioteki ISZiP jest też jej bestseller z roku 2012, powieść Žítkovské bohyně; w polskim przekładzie (Boginie z Žítkovej).
Alena Fialová, Poučení z krizového vývoje. Poválečná česká společnost v reflexi normalizační prózy. Praha: Academia, 2014.
Autorka (ur. 1979) jest pracownikiem naukowym Ústavu pro českou literaturu AV ČR, a jej specjalizacja to czeska proza z okresu od II wojny światowej po czasy współczesne.Prezentowana, bogato ilustrowana i licząca ok. 300 stron monografia stanowi próbę odpowiedzi na pytania:
- Jaka była tematyka czeskiej literatury doby normalizacji?
- Jakiego rodzaju „dzieła” tworzyli tzw. „reżimowi” prozaicy?
- W jaki sposób ideologizowali historię, legitymizując w ten sposób reżim komunistyczny?
Autorka – czytamy na „skrzydełku” – „analizuje produkcję prozatorską doby normalizacji, szczególnie koncentrując uwagę na powieściach o tematyce historycznej”. Podkreśla też powiązania ówczesnej beletrystyki i propagandy. Fialová uwypukla znaczenie dla literatury lat 1945, 1948 i 1968 – tak istotnych w powojennych dziejach Czechosłowacji.