W ostatnich dniach października tego roku nasza Biblioteka wzbogaciła się o trzy nowe książki ze Słowacji – dary Autorów i Autorek. Dwie wydane przez Uniwersytet w Preszowie. Przed kilku laty odbyło się tam międzynarodowe seminarium poświęcone kulturom Europy Środkowo-Wschodniej. Jedna z publikacji nosi tytuł Transformácie národných literatúr a kultúr v stredoeurópskom kontexte (1780-1890). Redaktorzy i autorzy tomu – Marek Mitka i Ivana Slivková – zebrali tu teksty opowiadające o kulturach i literaturach Ukrainy, Węgier, Słowacji, Czech, Polski i Białorusi w czasie przemian kulturowych od oświecenia po nowoczesność.
Tej samej tematyce poświęcony jest Slovník stredoeurópskych kultur, wydany pod redakcją Petera Kášy w roku 2019. Leksykon obejmuje – jak mówi sam tytuł – kultury Europy Środkowej od oświecenia po okres realizmu. Zawiera zarówno hasła osobowe wybitnych twórców kultury (są tu m. in. Josef Dobrovský, Fryderyk Chopin, Jozef M. Hurban, Ján Kollár, Maria Konopnicka, Lajos Kossuth, Ferenc Liszt, Karel H. Mácha, Jan Matejko, Adam Mickiewicz, Božena Němcová, Juliusz Słowacki i Ľudovít Štúr), jak też hasła przedmiotowe (np. Architektúra, Cirkev, Divadlo, Hudba, Jazyk, Múzeá, Národ, Osvietienstvo, Výtvarné umenie).
Trzecim cennym nabytkiem jest Antológia slovenskej drámy 1920-1948. (Bratislava : Univerzita Komenského 2019). Zawiera (ona) fragmenty utworów dramatycznych wybitnych autorów. Autorka wyboru, komentarzy, obszernego wstępu i posłowia, Dagmar Kročanová, że ukážky dramatických textov zostały tak wyselekcjonowane, by ilustrowały ich wielkie zróżnicowanie. Chodziło też o ukazanie tendencji modernizacyjnych w dramatach tworzonych na gruncie słowackim po okresie realizmu.
W pierwszej części znajdziemy reprezentatywne fragmenty dzieł takich autorów, jak m. in. Gejza Vámoš, Karol Sidor, Jan Rob Poničan i Jozef Cíger Hronský. Część druga antologii zawiera utwory takich dramaturgów, jak Martin Rázus, Mária Rázusová-Martáková, Jan Poničan, Štefan Žáry, Peter Karvaš, J. Barč-Ivan i in.