Dramat słoweński – wykład i warsztaty translatorskie 21.05.

Serdecznie zapraszamy na spotkanie poświęcone słoweńskiemu dramatowi oraz warsztaty translatorskie dla slawistów. Zaprezentujemy książkę „Nowy Dramat Słoweński”, pod redakcją Andrieja Moskwina, w tłumaczeniu Joanny Pomorskiej oraz słowenistów z naszego Instytutu.

Wtorek, 21 maja, w godz. 09:45 – 11:30, Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej UW

Dr hab. Andriej Moskwin wygłosi wykład zatytułowany: „Festiwal słoweńskiej dramaturgii w Kranju: autorzy – teksty – problem”.

Wszyscy zainteresowani studenci naszego Instytutu są zwolnieni z równolegle odbywających się zajęć.

Spis treści:

1. Matjaž ZUPANČIČ Vladimir (tł. Joanna Pomorska)
2. Simona SEMENIČ siedem kucharek, czterech wojaków i trzy Zofie (tł. Joanna Pomorska)
3. Simona SEMENIČ 5chłopców.si (tł. Tomasz Balawender, Zuzanna Cichocka, Kinga Stolarska)
4. Dragica POTOČNJAK Chodzi lisek koło drogi (tł. Ewa Bobowicz, Paweł Jaworski, Aleksandra Lorens)

Kranj / 4.04.2019 / Simona Semenić – autorka dwóch sztuk, zamieszczonych w antologii „Nowy Dramat Słoweński”

Posted in wiadomości, wydarzenia and tagged , .